درباره انیمیشن «ببعی قهرمان» + خلاصه داستان، شخصیت‌ها و تیزر درباره فیلم سینمایی «باغ کیانوش» + بازیگران، خلاصه داستان و تیزر فیلم‌های سینمایی آخر هفته تلویزیون (۱۰ و ۱۱ آبان ۱۴۰۳) اکران مردمی «صبحانه با زرافه‌ها» با حضور چهره‌های سینمایی + عکس پاسخ معاون صندوق اعتباری هنر به اظهارات پژمان بازغی گفتگو با دبیر و دو شرکت کننده بخش نمایش‌نامه خوانی جشنواره تئاتر «رضوان» | فرصتی برای آشنایی با متون ناشناخته رونمایی از نسخه چاپی شاهنامه بزرگ ایلخانی | جمع‌آوری شاهنامه مصوری که ورق‌ورق شد بیش از ۱۰۰۰  نویسنده، مؤسسات فرهنگی اسرائیلی را تحریم کردند صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۱۰ آبان ۱۴۰۳ یادی از زنده یاد سلمان هراتی | او شعرهایش را از باغ پرتقال می‌چید فیلم کوتاه «یک دو سه» اثری برای شکستن بایکوت خبری درباره کودکان غزه توجه به تراژدی‌های انسانی در آثار نویسندگان جایزه ادبی گنکور ۲۰۲۴ درباره کتاب «سوزان سانتاگ در جدال با مرگ» | روایت امیدواری در گذرگاه‌های سخت زندگی ۲۴ ساعته موسیقی بشنوید و نماهنگ تماشا کنید حضور فیلم کوتاه «سامپو» در جشنواره‌های جهانی آفریقای جنوبی و اسپانیا جشنواره سولمونای ایتالیا میزبان آثار ایرانی آلبوم سرود «مژده یوسف» به احترام شهدا منتشر شد «تری گار» ۷۹ ساله، درگذشت + علت فوت جبلی: نقش ژورنالیستی صداوسیما تقویت شده است شروع یک میلیاردی فیلم «صبحانه با زرافه‌ها» در اولین روز اکران
سرخط خبرها

ما هم ریشه ایم

  • کد خبر: ۲۰۳۲۳۶
  • ۱۰ دی ۱۴۰۲ - ۱۴:۵۲
ما هم ریشه ایم
مشهد نزدیک‌ترین شهر بزرگ ایران به هرات است. منظورم فقط نزدیکی جغرافیایی نیست، بلکه افزون بر آن، قرابت‌های زبانی، آداب و رسوم، تاریخ و آثار و ابنیه هم هست.

شهر مشهد برای بسیاری از  مهاجران افغانستان مقصد مهاجرت بوده است، به خصوص مهاجرانی که از شهر هرات آمده اند. مشهد نزدیک‌ترین شهر بزرگ ایران به هرات است. منظورم فقط نزدیکی جغرافیایی نیست، بلکه افزون بر آن، قرابت‌های زبانی، آداب و رسوم، تاریخ و آثار و ابنیه هم هست. ما در  مشهد مسجد گوهرشاد داریم.

در هرات مدرسه گوهرشاد داریم و نیز آرامگاه او. آخوند خراسانی که اکنون خیابانی در مشهد به نام اوست، اصالتا هراتی بوده است. شماری از مردم مشهد را‌ می‌شناسم که ریشه در هرات دارند و برعکس. در آن زمان که این مرز‌های سیاسی به این شکل وجود نداشت، بسیاری‌ها بودند که در بین مشهد و هرات در حرکت بودند. به خصوص خیلی از بازرگانان که میان این دو شهر کار می‌کردند خانه‌ای در هرات داشتند و خانه‌ای در مشهد، و گاه البته همسری در هرات و همسری در مشهد. چرا جای دوری بروم؟ حاج محمدکاظم پدربزرگ من که بازرگانی اهل هرات بود، از مشهد همسر گرفته بود.

ما در هرات، به گنجشک «چُغوک» می‌گوییم و من این کلمه را بر زبان مشهدی‌های قدیم که لهجه کهن این شهر را فراموش نکرده اند، بسیار شنیده ام.  تنها این نیست. در هرات به مارمولک «چلپاسه» می‌گویند و این را قیاس کنید با «کلپاسه» در مشهد.

همین طور «تیر کردن» به معنی «گذراندن» یا «تیت کردن» به معنی «پخش و پلا کردن»؛ و هم به همین دلایل است که مردم مشهد بیش از دیگر شهر‌ها با مهاجران افغانستان عجین شده اند، به خصوص مردمی که در مناطق مهاجرنشین حضور دارند. مراکز فرهنگی، رستوران‌های افغانستانی و هیئت‌های مذهبی مهاجران، کانون‌های تجمع عزیزان مشهدی نیز بوده است. جلسه شعر «در دری» در منطقه کوی طلاب، پاتوق شاعرانی از هر دو کشور بود و هست. خیلی از شاعران مشهد، به خصوص آن‌هایی که در آن نواحی می‌زیستند، بیش از دیگر جلسات شعر مشهد در آن جلسه شرکت می‌کردند.

 همچنین خیلی از شاعران مشهد، شعر‌هایی برای افغانستان سروده اند، بیش از شاعران دیگر شهرها؛ و به این همه باید افزود، مسافران بسیاری را که به مقصد زیارت به ایران می‌آیند و طبیعتا مشهد برای آن‌ها اولین مقصد زیارت است. بعضی از این‌ها البته مسافران فصلی هستند و گاه حتی کل فصل زمستان را که در افغانستان مدارس تعطیل است، در مشهد به سر می‌برند. این‌ها هم به رونق اقتصادی این شهر می‌افزایند و هم خود از محیط معنوی و فرهنگی این شهر بهره می‌برند.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->